|
1 giugno 2012 -
Il Premio Mondiale di Poesia Nosside, Plurilinguistico e Multimediale, è
l’unico concorso globale per un’opera inedita e mai premiata nel mondo,
senza confini di lingue e di forme di comunicazione e fa parte dell’Unesco
World Poetry Directory.
IL NOSSIDE
|
è un
Progetto globale fondato nel 1983 e dedicato alla poetessa
Nosside di Locri del III sec. a.C., ha per logo un’opera del
maestro futurista Umberto Boccioni di Reggio Calabria ispirata
al mondo greco classico e si fregia di una preziosa
rielaborazione in argento del logo di Boccioni eseguita
dall’orafo Gerardo Sacco di Crotone per il Vincitore Assoluto; |
|
è magia antica della parola nella Poesia Scritta, fascino
dell'immagine video e della computer grafica nella Poesia in
Video, suggestione della musica affiancata alla parola nella
Poesia in Musica (Canzone d'autore). |
|
è il
risultato di una strategia culturale imperniata su due
identità:
il plurilinguismo, con
cinque lingue ufficiali del Premio (italiano, inglese, spagnolo,
francese e portoghese) e
l’apertura
a tutte le lingue del mondo e la loro pari dignità tra
nazionali, originarie, minoritarie e dialetti e
la multimedialità, con l’accesso all’immaginario
poetico nelle sue diverse forme di espressione.
|
LA SUA
ASCESA
COSTANTE
(nel 2007: 170 partecipanti - 32 Stati - 24 lingue; nel
2011: 360 partecipanti - 64 Stati - 61 lingue)
|
è il
frutto del metodo di trasparenza nella selezione dei premiati
(la Giuria riceve le opere dei concorrenti contrassegnati da
numeri) che garantisce pari opportunità a tutti i poeti senza
distinzioni di stati o continenti, lingue, culture, razze,
religioni, età; |
|
è l’esito
di un intenso lavoro di gruppo che vive il Progetto come un
laboratorio permanente. L’anima di questo laboratorio è il
Centro Studi Bosio di Reggio Calabria (uno dei membri italiani
dell’Alleanza Globale UNESCO per la diversità culturale). Essa
si è ampliata negli anni divenendo un’organizzazione sempre più
cosmopolita, con una rete di Delegati e Collaboratori presenti
in varie parti del mondo, con i Vincitori Assoluti nominati
Ambasciatori del Nosside e i componenti della Giuria
Internazionale. |
Il progetto
Nosside ha fatto della salvaguarda della diversità linguistica del
pianeta la sua bandiera, testimoniando con la sua coerenza, la
costante ascesa e la sempre più ampia diffusione in tutti i
continenti quanto sia ricco e vario l’incontro alla pari tra le
diverse lingue e quanto le grandi lingue più diffuse devono agli
universi concettuali delle lingue anche più piccole.
Il Nosside non
ha escluso dal suo seno le grandi lingue più diffuse. Ha deciso
piuttosto di usarle per consentire alle lingue dei popoli nativi e
delle minoranze e ai dialetti di uscire dalla ghettizzazione per
globalizzare la conoscenza dei tesori di cultura e comunicazione che
rappresentano.
Il Nosside ha
praticato una globalizzazione alternativa a quella del pensiero
unico e della lingua unica. Una globalizzazione positiva che tende a
esaltare, salvaguardare e valorizzare la diversità linguistica nel
pianeta Terra prima che scompaia.
Pasquale Amato*
Presidente
Fondatore del Premio Mondiale di Poesia Nosside
_______________________
*Storico,
Docente di Storia Contemporanea nell’Università di Messina e nell’Università
per Stranieri “Dante Alighieri” di Reggio Calabria.
(pasquale amato / puntodincontro)
***
1 de junio de 2012 - El
Premio Mundial Nósside, Plurilingüístico y Multimedial, es el único concurso
global de poesía para una obra inédita y nunca premiada en el mundo, sin
límites de lenguas y de formas de comunicación y forma parte de la Unesco
World Poetry Directory.
El NÓSSIDE
es un Proyecto global
fundado en 1983 y dedicado a la poetisa Nósside de Locri del siglo III a.C.,
tiene por logo una obra del maestro futurista Umberto Boccioni de Reggio
Calabria inspirada en el mundo griego clásico y se vale de una preciosa
reelaboración en plata del logo de Boccioni realizada por el orfebre Gerardo
Sacco de Crotone para el Ganador Absoluto;
|
es magia
antigua de la palabra en la Poesía Escrita, encanto de la
imagen video y de la gráfica computarizada en la Poesía en
Video, sugestión de la música unida a la palabra en la
Poesía en Música (Canción de autor)
|
|
es el
resultado de una estrategia cultural basada en dos
conceptos:
el plurilingüismo, con cinco lenguas oficiales del Premio
(italiano, inglés, español, francés y portugués) y la
apertura a todas las lenguas del mundo y las idénticas
dignidades entre nacionales, originarias, minoritarias y
dialectos y
la multimedialidad, con el acceso al imaginario poético en
sus diversas formas de expresión.
|
SU ASCENSO CONSTANTE
(en el 2007: 170 participantes - 32 Estados - 24 lenguas; en el 2011: 360
participantes - 64 Estados - 61 lenguas)
|
es el
fruto del método de transparencia en la selección de los
premiados (el Jurado recibe las obras de los concursantes
marcadas por números, lo que garantiza iguales oportunidades
a todos los poetas sin distinciones de estados o
continentes, lenguas, culturas, razas, religiones, edades;
|
|
es el
resultado de un intenso trabajo de grupo que vive el
Proyecto como un laboratorio permanente. El alma de este
laboratorio es el Centro Studi Bosio de Reggio Calabria (uno
de los miembros italianos de la Alianza Global UNESCO para
la diversidad cultural). La misma se ha ampliado a través de
los años convirtiéndose en una organización cada vez más
cosmopolita, con una red de Delegados y Colaboradores
presentes en varias partes del mundo, con los Ganadores
Absolutos nombrados Embajadores del Nósside y los
componentes del Jurado Internacional.
|
El proyecto Nósside ha
hecho de la salvaguardia de la diversidad lingüística del planeta su
bandera, testimoniando con su coherencia, el constante ascenso y la cada vez
más amplia difusión en todos los continentes cuanto es rico y variado el
encuentro en igualdad entre las diferentes lenguas y cuanto las grandes
lenguas más difundidas deben a los universos conceptuales de las lenguas
incluso más pequeñas.
El Nósside no ha excluido
de su seno las grandes lenguas más difundidas. Ha decidido más bien usarlas
para permitir a las lenguas de los pueblos nativos y de las minorías y los
dialectos salir de la condición de guetos para globalizar el conocimiento de
los tesoros de cultura y comunicación que representan.
El Nósside ha practicado
una globalización alternativa a la del pensamiento único y de la lengua
única. Una globalización positiva que tiende a exaltar, salvaguardar y
valorizar la diversidad lingüística en el planeta Tierra antes de que
desaparezca.
Pasquale Amato*
Presidente Fundador del Premio Mundial de Poesía Nósside
_______________________
*Historiador,
profesor de Historia Contemporánea en la Universidad de Messina y en la
Universidad para Extranjeros "Dante Alighieri" de Reggio Calabria.
(pasquale amato / puntodincontro) |
|
|
|
|
|
|
|